Love in the Time of Corona
(I wonder, really, how the beer is doing)
It’s not a good time
To be sick with something else
Even though it is
I mean, the current, awful thing
Is still untreated (though
there are indications)
And a sinus infection can be
Treated
I talked with my p-a
Because we can’t visit face-to-face
It would have been a video chat
Except my sister whose machine
This was
Dislikes the video component of her
Work and so disable the parts
On this computer so that they cannot
Work again,
And I don’t blame her
So we talked, Emily the p-a and I
I got my usual scolding for not doing
Everything I should be doing
(I’m not brave as much as I’m poor),
And I agreed to be taking everything along with
The new thing
Getting some kind of cuff to track
My pressure and my pulse, which
Must be worse for everyone
Just now
Plus the reward of an antibiotic,
Which is how it feels to me even though she
Dangled nothing as a prize
So maybe by the end of day
I’ll be resupplied and newly supplied
The stress will be better, my eyes,
And the infection
(better for infection meaning gone)
Be as well as I can be with
Everything ongoing
C L Couch
with thanks and apologies to Gabriel García Márquez
Love in the Time of Cholera – Wikipedia
Love in the Time of Cholera (Spanish : El amor en los tiempos del cólera) is a novel by Colombian Nobel prize winning author Gabriel García Márquez. The novel was first published in Spanish in 1985. Alfred A. Knopf published an English translation in 1988, and an English-language movie adaptation was released in 2007.
Photo by Stéfano Girardelli on Unsplash
Native American guardian totem
Recent Comments